Самоучитель иврита
Арина Варди

Самоучитель иврита


Полная версия сайта


Текст для заучивания глаголов биньяна ПААЛ



Перед вами длинный рифмованный текст. Как говорит ивритская поговорка, "все начала тяжелы". Зато тот, кто пройдет вместе с нами этот текст до конца и разберет каждый глагол, поймет, почему он стоит именно в такой форме, - тот гарантировано будет знать ивритские глаголы. Мы будем так подробно разбирать только глаголы ПААЛ, потому что этого достаточно, чтобы понять все о глаголах. С другими биньянами, как вы увидите, все гораздо проще - когда мы дойдем до них, вы уже все будете знать об исключениях и разбираться в них, и вообще, глаголы других биньянов все похожи друг на друга, и их меньше! Поэтому сейчас ставим перед собой программу-минимум: понять все о биньяне ПААЛ.

Текст составлялся так, чтобы в нем по возможности были использованы все часто употребляемые глаголы биньяна ПААЛ.

Давайте разберем такой нехитрый диалог сестры-школьницы, юной самостоятельной хулиганки, и старшего брата, который пытается ее воспитывать и даже нанимает для этого учителей, но неожиданно сам оказывается объектом воспитания. Чтобы сосредоточиться на иврите, а не на разгадывании сюжета, проясним ситуацию. Действующие лица: брат и сестра. Брат отправил сестру и ее приятельницу к репетитору и теперь желает выслушать отчет о занятии, а затем еще и отчет о сегодняшнем их времяпрепровождении в школе. Что из этого вышло, мы сейчас разберем из диалога брата и сестры.


Нажав на любое четверостишие, вы попадете на его разбор. Если хотите, можете сразу знакомиться с текстом в режиме его подробного разбора.


- hай! карата ли? hинени.
ма ата роце мимейни?
- тов ше-бат. даагти кцат.
шви ве-сими тик ба-цад.
тэсапри ли ма корэ.
ма аситен ле-морэ?
ма ламадтем? ма катавтем?
ве аль ма бихлаль хашавтем?
ве ахрей ше-hу азав,
ма аситен бильадав?
- кодем нахну ве-ахальну,
шеелот пшутот шаальну.
ве-ле-кама шеелот
ло йада hу лаанот.
аз азавну ве-барахну
ве-цахакну ве-самахну
ве-ярадну ми-пасим
ве-ганавну агасим.
ве-цаакну ве-царахну
ве-тафасну ве-заракну
ло ядану лаацор,
ло рацину гам лахзор.
ми-симха кимъат бахити,
глида ле-ацми канити,
хавера шели кафца
ве-ани ракадти кцат.
- зот омерет ше-парацтен,
камтен, зазтен, афтен, рацтен.
ве-коль зе бимком лиршом -
бли лануа, бли линшом!
ло роце мила лишмоа!
ве-атен црихот линсоа -
шув эшлах элав отах
ве-эт hа-хавера шелах!
аль тишни! мияд лалехет.
таавду эцло бе-шекет.
зе ани омер лахен!
ло роце ларив итхен.
- ма ата мээз ломар ли?
эйх лалехет? хам ли, кар ли,
ве-ани цмеа меод
ве-ахшав элех лиштот.
коавот эт-hа-шенаимэ
ве-ядаим, ве-раглаим...
- ат цриха ахшав лишток!
ло роце лихъос, лицъок.
ло тэлхи? киръи бе-сефер.
ма аситем ве-бейт-сефер?
- бе-тхила длатот патахну
ве-лисгор отан шахахну.
рон нафаль ми-hа-шульхан.
дов шавар эт-hа-канкан.
ве-дафакну ве-заракну
ве-карану ве-царахну.
ха-морэ дараш листом,
ве-амарну: ма питом?
коль hа-йом ани таити -
ло хасахти, ло банити,
ло азарти ле-хайот,
рак асакти бе-штуйот.
ло алити ле-шамаим,
ло-амадти бе-карка.
ло шатафти кос бе-маим,
ло шатакти ле-дака.
ло яшавти кан ба-баит,
ло пагашти хаверим.
ло шатити кола-дает,
ло банити атарим.
ло масарти даш ле-савта,
ло бадакти шегиот...
ве-ата?! пашут шахавта
ве-хашавта эйх лихйот?!
аз бимком латет эцот
ве-лишмор аль-hа-ахот -
кум, теце, паним тирхац
ве-алейну аль тильхац.
ки анахну гам йодъот,
ма лильбош, эйх ло литъот,
ма литъом, hейхан лагур,
эйх литфос эт-hа-кадур,
эйх зохрим ве-эйх софрим
миспарим ве-ципорим,
эйх лишон ве-эйх лахлом
у-ле-ми ломар шалом.
эйх лимкор, леан ласим,
ма лихтов аль hа-тфасим,
ма ливхор, матай лашув,
ма ликнот hайом ба-шук.
эйх ларэдэт, эйх лашевет,
эйх линсоа ба-ракевет,
эйх оврим эт hа-квишим,
эйх хосхим ле-гиль шишим!
ма лишкоах, ма лизкор,
ма лимцо у-ма-лимсор,
эйх лагаат бе-хайот,
эйх лиhйот о ло лиhйот!
лама, эйх ата яхоль
рак лишкав по ве-лисболь?
бишвиль ма ата царих
кан лашевет кмо насих?
ма питъом ата хайав
рак лашевет ве-лишкав?
бээмет ата мухрах
по лицъок кмо елед рах?
кум, ташир, тецэ ле-рхов!
им тухаль гам лееhов,
ло йикре давар нора.
ах аhув, ну, ма кара?

Дальше



СОДЕРЖАНИЕ

Вступление

Букварь иврита


Алфавит иврита

Особенности ивритского произношения

Огласовки в иврите

Буква "АЛЕФ". Огласовки, изображающие гласную "а"

Буква "БЕТ"

Буква "ГИМЕЛЬ"

Буква "ДАЛЕТ". Огласовки, изображающие гласную "э" ("е")

Буква "hЕЙ"

Буква "ВАВ". Огласовки, изображающие гласные "о" и "у"

Буква "ЗАИН". Огласовка "ШВА"

Буква "ХЕТ". Огласовки, изображающие гласную "и"

Буква "ТЕТ"

Буква "ЙУД"

Буква "КАФ"

Буква "ЛАМЕД"

Буква "МЭМ"

Буква "НУН"

Буква "САМЕХ"

Буква "АИН"

Буква "ПЭЙ"

Буква "ЦАДИ"

Буква "КУФ"

Буква "РЕШ"

Буква "ШИН"

Буква "ТАВ"

Письмо без огласовок

Как пишут на иврите?

Написание иностранных слов, названий и имен

Небольшой итог: слова, встреченные нами в букваре

Грамматика иврита


Существительные

Прилагательные

Еще немного о существительных и прилагательных и об исключениях

Местоимения

Первые слова

Глаголы в настоящем времени - 1

Глаголы в настоящем времени - 2

Глаголы в настоящем времени - 3

Артикль. Абстрактное и конкретное

Смихут

"Парные" существительные

Местоименные суффиксы - 1

Местоименные суффиксы - 2

Местоименные суффиксы - 3

Местоименные суффиксы - 4

Местоименные суффиксы - 5

Местоименные суффиксы - 6

Местоименные суффиксы - 7

Местоименные суффиксы - 8

Местоименные суффиксы - 9

Местоименные суффиксы - 10

Суффиксы, присоединяемые к существительным

Местоименные суффиксы - итоги

Числительные

Порядковые числительные

Все числительные в таблицах

Слова, которые надо сразу запомнить

История о мороженом и кока-коле - текст с разбором


Глаголы иврита


Прошедшее время глаголов - 1

Прошедшее время глаголов - 2

Прошедшее время глаголов - 3

Прошедшее время глаголов - 4

Прошедшее время глаголов - 5

Прошедшее время глаголов - 6

Корни глаголов

Инфинитив

Будущее время глаголов - 1

Повелительное наклонение

Будущее время глаголов - 2

Будущее время глаголов - 3

Будущее время глаголов - 4

Будущее время глаголов - 5


Биньяны


Трехбуквенные корни ивритских слов и мишкали

О биньянах

Что такое биньяны иврита

Биньян ПААЛ

Глаголы биньяна ПААЛ ("классические")

О глаголах-исключениях

Глаголы биньяна ПААЛ - исключения

Биньян ПААЛ - настоящее, прошедшее, будущее

Текст для заучивания глаголов биньяна ПААЛ

Биньян НИФЪАЛ

Глаголы биньяна НИФЪАЛ

Биньян НИФЪАЛ - настоящее, прошедшее, будущее

Биньяны ПИЭЛ и ПУАЛ

Глаголы биньяна ПИЭЛ

Биньян ПИЭЛ - настоящее, прошедшее, будущее

Глаголы биньяна ПУАЛ

Биньян ПУАЛ - настоящее, прошедшее, будущее

Биньяны hИФЪИЛ и hУФЪАЛ

Глаголы биньяна hИФЪИЛ

Биньян hИФЪИЛ - настоящее, прошедшее, будущее

Глаголы биньяна hУФЪАЛ

Биньян hУФЪАЛ - настоящее, прошедшее, будущее

Биньян hИТПАЭЛ

Глаголы биньяна hИТПАЭЛ

Биньян hИТПАЭЛ - настоящее, прошедшее, будущее


Лексика


Тематический иврит-русский и русский-иврит разговорник

Упражнения для заучивания слов на иврите


Словари


Краткий иврит-русский словарь

Краткий русско-ивритский словарь