Арина Варди

Самоучитель иврита


Полная версия сайта


Смихут



Слово смихут имеет тот же корень, что и глагол лисмох - опираться. Смихут – это сочетание из двух слов, означающее некое отдельное понятие, в котором обе составляющие как бы опираются друг на друга, оказывают друг другу поддержку. От этого легче становится им обоим, каждое из них может снять с себя часть нагрузки. Поэтому первое как бы сокращается (звучит проще и короче, чем в полной форме), а второе не заморачивается никакими изменениями и звучит одинаково в единственном и множественном числе.

Сейчас приведу всего несколько примеров, и все станет ясно.

Для начала – такое смихутное сочетание, в котором первая составляющая мужского рода.

домбайит.

аптека – как бы «лекарственный дом», «дом лекарств» - бейт меркахат.

Вот уже не «байит», а проще «бейт». Так это слово может звучать только в сочетаниях-смихутах.

Дальше. Что происходит со множественным числом?

домабатим.

аптекибатей-меркахат.

Батей – это только в смихуте, в обычном случае обязательно полная форма – батим.

А что со второй составляющей? А ей изменение по числам, выражаясь интеллигентным языком, до лампочки. Она как была меркахат, так и осталась меркахат.

Другой пример:

школа («дом книги») – бейт-се́фер.

книгасе́фер - .

школыбатей-се́фер.

Теперь разберемся с детским садом:

садган .

ребенокйе́лед.

детийеладим.

детский сад («сад детей») – ган йеладим.

Почему как был ган, так в смихуте ган и остался? А потому что слово ган и так слишком короткое, ему просто некуда сокращаться. Так что считайте, что ган в смихуте – это все равно сокращенное слово ган.

А теперь посмотрим на множественное число.

Полная форма слова сады во множественном числе:

садыганим .

А теперь – «сады детей» в смихуте:

детские садыганей еладим.

И опять то же самое: ганей – это в смихуте, и только в смихуте. Отдельно это слово во множественном числе может звучать только как ганим.

Рассмотрим теперь такой пример смихута, в котором первая составляющая женского рода.

работаавода.

работыаводот.

рукаяд.

ручная работааводат яд.

ручные работыаводот яд.

Что произошло? А ничего особенного. В смихуте к слову авода в конце добавилось т и стало аводат. А во множественном числе вообще как было аводот, так аводот и осталось. Ну, а второе слово смихутной пары – яд, – как ему и положено, вообще не меняется.

Кстати, вернемся к одному из примеров предыдущего раздела.

годшана.

годышаним.

Помните, почему? Верно, это слово-исключение, оно женского рода, а во множественном числе звучит так, как будто мужского.

Давайте посмотрим пример смихута со словом шана:

заключениемаасар.

5 лет заключения5 шнот маасар.

Вот! Мы его поймали! В обычном состоянии – шаним, то есть «неправильно», но в смихуте, хоть и сокращенно, но «правильно» - шнот! (Совсем «правильно» было бы «шанот»).

Дальше







СОДЕРЖАНИЕ

Вступление

Букварь иврита


Алфавит иврита

Особенности ивритского произношения

Огласовки в иврите

Буква "АЛЕФ". Огласовки, изображающие гласную "а"

Буква "БЕТ"

Буква "ГИМЕЛЬ"

Буква "ДАЛЕТ". Огласовки, изображающие гласную "э" ("е")

Буква "hЕЙ"

Буква "ВАВ". Огласовки, изображающие гласные "о" и "у"

Буква "ЗАИН". Огласовка "ШВА"

Буква "ХЕТ". Огласовки, изображающие гласную "и"

Буква "ТЕТ"

Буква "ЙУД"

Буква "КАФ"

Буква "ЛАМЕД"

Буква "МЭМ"

Буква "НУН"

Буква "САМЕХ"

Буква "АИН"

Буква "ПЭЙ"

Буква "ЦАДИ"

Буква "КУФ"

Буква "РЕШ"

Буква "ШИН"

Буква "ТАВ"

Письмо без огласовок

Как пишут на иврите?

Написание иностранных слов, названий и имен

Небольшой итог: слова, встреченные нами в букваре

Грамматика иврита


Существительные

Прилагательные

Еще немного о существительных и прилагательных и об исключениях

Местоимения

Первые слова

Глаголы в настоящем времени - 1

Глаголы в настоящем времени - 2

Глаголы в настоящем времени - 3

Артикль. Абстрактное и конкретное

Смихут

"Парные" существительные

Местоименные суффиксы - 1

Местоименные суффиксы - 2

Местоименные суффиксы - 3

Местоименные суффиксы - 4

Местоименные суффиксы - 5

Местоименные суффиксы - 6

Местоименные суффиксы - 7

Местоименные суффиксы - 8

Местоименные суффиксы - 9

Местоименные суффиксы - 10

Суффиксы, присоединяемые к существительным

Местоименные суффиксы - итоги

Числительные

Порядковые числительные

Все числительные в таблицах

Слова, которые надо сразу запомнить

История о мороженом и кока-коле - текст с разбором


Глаголы иврита


Прошедшее время глаголов - 1

Прошедшее время глаголов - 2

Прошедшее время глаголов - 3

Прошедшее время глаголов - 4

Прошедшее время глаголов - 5

Прошедшее время глаголов - 6

Корни глаголов

Инфинитив

Будущее время глаголов - 1

Повелительное наклонение

Будущее время глаголов - 2

Будущее время глаголов - 3

Будущее время глаголов - 4

Будущее время глаголов - 5


Биньяны


Трехбуквенные корни ивритских слов и мишкали

О биньянах

Что такое биньяны иврита

Биньян ПААЛ

Глаголы биньяна ПААЛ ("классические")

О глаголах-исключениях

Глаголы биньяна ПААЛ - исключения

Биньян ПААЛ - настоящее, прошедшее, будущее

Текст для заучивания глаголов биньяна ПААЛ

Биньян НИФЪАЛ

Глаголы биньяна НИФЪАЛ

Биньян НИФЪАЛ - настоящее, прошедшее, будущее

Биньяны ПИЭЛ и ПУАЛ

Глаголы биньяна ПИЭЛ

Биньян ПИЭЛ - настоящее, прошедшее, будущее

Глаголы биньяна ПУАЛ

Биньян ПУАЛ - настоящее, прошедшее, будущее

Биньяны hИФЪИЛ и hУФЪАЛ

Глаголы биньяна hИФЪИЛ

Биньян hИФЪИЛ - настоящее, прошедшее, будущее

Глаголы биньяна hУФЪАЛ

Биньян hУФЪАЛ - настоящее, прошедшее, будущее

Биньян hИТПАЭЛ

Глаголы биньяна hИТПАЭЛ

Биньян hИТПАЭЛ - настоящее, прошедшее, будущее


Лексика


Тематический иврит-русский и русский-иврит разговорник

Упражнения для заучивания слов на иврите


Словари


Краткий иврит-русский словарь

Краткий русско-ивритский словарь